Adaptations de chansons étrangères. Pour le meilleur et bien souvent pour le pire (2/2)
Publié le 10 Mars 2017
rs 2017 à 18:19
Après la décennie des années 60 qui a vu apparaitre une nouvelle mode , l'adaptation de chansons étrangères, visionnons aujourd'hui quelques unes de celles des années 70.
Je vous disais l'autre jour que Claude François été surement le champion de l'adaptation, et il va continuer sur cette voix tout au long de sa carrière.
Un artiste italien a été repris à de multiples reprises dans la chanson française . Voici quelques noms : Dalida : Monday Tuesday et Laissez-moi danser. Joe Dassin : Il était une fois nous deux, l'été indien, et si tu n'existais pas.Johnny Hallyday : Derrière l'amour. Hervé Vilard: Méditerranéenne.
A l'époque de ce morceau Toto Cutugno faisait partie du groupe Albatros.
De Barry Manilow on connait le Copacabana repris par Line Renaud. Mais qui a oublié son "Could it be magic" repris bien sur par Donna Summer, mais aussi en français par Alain Chamfort .